Tjenare kungen första svenska dvd-filmen med syntolkning och textning
I dag, den 8 mars, släpps Ulf Malmros "Tjenare kungen" på dvd med både syntolkning och svensk text, och blir därmed tillgänglig för hörselskadade, döva och synskadade i hela landet.
Att filmen är syntolkad innebär att man förutom det vanliga ljudspåret kan välja att lyssna på en speakerröst som kontinuerligt berättar vad som händer i bild. Syntolkningsspåret och textningen finns med på alla dvd:er av Tjenare kungen och filmen kan därför köpas och hyras av hörselskadade, döva och synskadade i hela landet.
Framställningen har skett med stöd från Svenska Filminstitutet och distributör är Sandrew Metronome.
Ytterligare några svenska filmer ges under våren och sommaren 2006 ut på dvd med svensk text och syntolkat ljudspår: Othman Karims Om Sara (april, distribution Sandrew Metronome), Josef Fares Zozo (april, distribution Pan Vision), Lars Lennart Forsbergs Störst av allt (maj, distribution Sandrew Metronome) och Daniel Lind Lagerlöfs Buss till Italien (juli, distribution Sandrew Metronome). Även SF kommer att släppa några syntolkade/textade svenska dvd-filmer under 2006.
Tidigare har ca 200 svenska dvd-filmer textats med stöd från Filminstitutets stöd till syntolkning och textning av film och video, men Tjenare kungen är den första som även har syntolkning. Stödet fördelas även till syntolkade filmvisningar på biograf och till textning av svenska biografkopior.